Словарь бизнес терминов и определений за год

С момента выдачи Д. В отличие от аванса 3. Передача и получение 3. В общем случае 3. ИНН идентификационный номер налогоплательщика — единый и оригинальный неповторимый на территории РФ номер любого юридического или физического лица, являющегося налоговым резидентом РФ. ИСК — юридический способ защиты нарушенного или оспариваемого субъективного права.

В отличие от аукциона К. КРЕДИТ — ссуда, предоставляемая в денежной или натуральной форме на условиях возвратности с уплатой согласованных между кредитором и заемщиком процентов. В обороте недвижимости используются К. Правоотношения, возникающие при К. По законодательству РФ Л. МАРЖА — разница между скупочной и продажной ценой товара, в т. В агентствах недвижимости фактически является гонораром за выполненную работу.

Разделяют жилую, нежилую коммерческую и земельную Н.! Основания недействительности сделок указаны в ст. К основным видам О. ОФЕРТА — адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно конкретно выражает намерение лица, его сделавшего см.

ПЕНЯ -- разновидность неустойки, применяемая в случае просрочки исполнения обязательств. По об- щему правилу П. Может взиматься в виде земельного налога, арендной платы, установлен-.

ПНВ возникало и использовалось в России в — гг. Может осуществляться также и лицом, не являющимся собственником. В настоящий момент Р. Возможна также односторонняя Р. ТИТУЛ — юридическое основание права на имущество, в т.

Игорь супер профессионал своего дела. Все четко,ясно и понятно. Спасибо Вам,было приятно сотрудни Это бесплатно и займет всего несколько минут. Подтверждение подписки необходимо для подтверждения ваших намерений получать от нас письма, а также для того, чтобы убедиться, что ваш адрес не был добавлен в базу злоумышленниками. Рентабельность инвестиций ROI Эффективность инвестиций, или сравнение эффективности ряда различных инвестиций. Какова стоимость денег или времени которые вы вложили?

Посмотря на соотношение — не плохо выглядит. Бизнес для бизнеса B2B Торговые операции между предприятиями. Продажа другим предприятиям а не потребителям или правительству. Бизнес для потребителя B2C Продажа товаров и услуг от предприятий до конечного пользователя. Продажа людям представьте розничную торговлю. Бизнес-план Официальная формулировка бизнес-целей, примеры их достижения, и план достижения этих целей.

Ваши цели и как вы собираетесь их достичь. Прибыль Разница между общей суммой доходов вашего бизнеса и его затратами. Рентабельность Соотношение доходности рассчитывается путем нахождения чистой прибыли как процент от выручки. Поставщик Лицо или организация, которая продает что-либо вашему бизнесу. Вы покупаете хостинг на Reg. Обязательства Обязательства происходят из прошлых операций или событий, урегулирование которых может привести к передаче или использованию активов, предоставление услуг или прочих экономических выгод в будущем.

Долги и обязательства, которые ваша организация имеет перед другими. Счет-фактура Коммерческий документ выданный продавцом покупателю, со списком товаров или услуг, их количеством и согласованных цен. Поделитесь впечатлениями или расскажите о вашем опыте. Компания О нас Вакансии Условия работы Положение об обработке персональных данных Контакты и поддержка. Платформа Технология и функционал Шаблоны лендинг пейдж Магазин лендинг пейдж Партнерская программа.

Быстрая окупаемость. Инструменты для ведения бизнеса+. – форма организации бизнеса, когда крупный известный на рынке бренд (франчайзер) выдает разрешение, лицензию малым предприятиям (франчайзи) на производство и продажу его продуктов, услуг. За пользование торговой маркой франчайзи платят согласно договору проценты, а франчайзеры предоставляют технологию производства, кредиты, оборудование, проводит PR-компанию и обучение персонала. Бизнес-план охватывает планирование всех сторон дела. При этом он включает в себя также прогнозирование, выбор конкретных методов, стратегий, направленных на реализацию поставленных задач и целей. Бренд – набор средств (название, логотип, символы и т.п.), которые дают представление о конкретном товаре и организации. Бренд также заключает в себе информацию о товаре, которую в свою очередь запоминает покупатель.  Также термин может пониматься как объем спроса данного товара в том или ином сегменте, по определенной цене. Ж. Жизненный цикл продукта – определенные этапы, которые проходит продукт в процессе своего существования на рынке.

Вы точно человек?

Почему я начал создавать глоссарий неверно переведенных терминов? После ти лет работы консультантом ООН и международным бизнес-консультантом в различных странах, где я читал бизнес-книги только на английском языке, вернувшись в Россию, я попробовал читать бизнес-книги, переведенные с английского на русский.

Мало того, что при чтении спотыкался почти на каждом шагу, поскольку короткие и ясные предложения переводились очень длинно и запутанно.

Поначалу мне вообще показалось, что тут пахнет экономической диверсией. Многие ключевые термины были переведены неправильно по смыслу, как будто переводчик специально хотел увести читателя в неверном направлении. Потом я понял, что просто первые бизнес-книги переводили переводчики, мало разбиравшиеся в бизнесе. Поэтому и многие термины переведены по смыслу абсолютно неверно. Основная трагедия заключается в том, что со временем эти неправильные термины стали общеупотребительными.

Они размножаются через новые книги, лекции, тренинги, как переводные, так и российские, все более превращая небольшую начальную ошибку в фундаментальное искажение смысла. Тогда я начал создавать этот Глоссарий бизнес-терминов, неправильно переводимых с английского на русский.

К сожалению, составить полный глоссарий не смогу, как и не смогу составлять его быстро, поскольку и времени на это нет, и переводных книг больше не читаю. Однако, проводя бизнес-тренинги , периодически сталкиваюсь с фундаментальными терминологическими заблуждениями, господствующими в компаниях, и на их основе буду пополнять этот глоссарий. Смысл " core competencies " не в том, что они что-то открывают.

Так что переводить "core competencies" надо именно как " стержневые компетенции ". Lean Manufacturing Бережливое производство. Рациональное производство Стройное производство Бережливое производство — часто используемый, но неправильный ни по смыслу, ни по духу перевод термина " Lean Manufacturing " стройное производство.

Стройное производство нацелено как раз на то, чтобы сберегать было нечего, чтобы ничего лишнего не производилось. Термин "бережливое производство" сходу направляет читателя в ложном направлении, поэтому, если тебе попадется в руки книга или статья с таким названием, сразу отбрасывай ее в сторону, как ядовитую змею! Термин "бережливый" рождает менталитет Плюшкина, и в лучшем случае призывает бережно расходовать то, что есть, в то время как термин " Lean" призывает оптимизировать производство, сделать его более стройным.

Цель — не сберегать, а избавляться от всего лишнего, в первую очередь от запасов. Более правильный перевод термина " Lean Production" — рациональное производство. Внезапно по данным сайта ФМС оказалось, что мой паспор Мне стало понятно, что государство не думает о человеке, жаль, жаль видеть, как гашибают предприн Точно говорю, закроюсь, пусть вводят кассы Сколько штрафов заплатили работодатели за СЗВ-М.

Пока мы будем спорить, кто больше упахался - мужчины или женщины, а не голосова Стало быть, не все так плохо в нашей А вот дадут ли тебе её? Самое главное пособие на детей не надо включать в пенсионный Что думают профсоюзы про повышение пенсионного возраста. Я считаю, что надо уже наказывать тех, кто потратил бюджетные средства, и уже второй год только о Самое главное пособие на детей не надо включать в пенсионный фонд!!!!!! Пособия на детей необхо Зарегистрировался в личном кабинете: Пытаюсь добавить магазин, в графе "сфера деятельности" ест Как до 1 июля года получить онлайн-кассу бесплатно.

Есть аналогичные онлайн-кассы в аналогичных комплектациях, более известных фирм Глоссарий, словарь Glossary — Список определений бизнес-терминов и понятий, относящихся к разрабатываемому решению. Горизонтальный прототип Horizontal Prototype — Прототип, который демонстрирует функционал системы в неглубоком и, возможно, широком срезе, но обычно не пригоден к фактическому использованию и взаимодействию. Действующая норма Operative Rule — Бизнес-правило, которое является частью внутренней политики организации и служит в качестве инструкции для людей, работающих в бизнесе.

Оно может обязывать людей совершать действия, предотвращать их или описывать условия, в которых действие необходимо предпринять. Декомпозиция Decomposition — Техника, при которой проблема разбивается на компоненты для облегчения последующего анализа и понимания этих компонентов. Декомпозиция работ Work Breakdown Structure — Иерархическая декомпозиция работ по поставке, подлежащих выполнению проектной командой для достижений задач проекта и создания требуемых компонентов поставки.

Она организует и определяет рамки проекта. Деловая политика Business Policy — Директива, которая не призывает к конкретным действиям и поддерживает бизнес-цель.

Дерево решений Decision Tree — Аналитическая модель, которая является альтернативой таблице решений и иллюстрирует последовательность условия и действия. Дефект Defect — Недостаток продукта или сервиса, который понижает его качество или отличается от желаемого атрибута, состояния или функционала. Дефект требований Requirements Defect — Ошибка в требованиях, вызванная неправильными, неполными, отсутствующими или конфликтующими требованиями. Диаграмма автомата State Machine Diagram — См.

Диаграмма активности Activity Diagram — диаграмма, на которой показано разложение некоторой деятельности на её составные части. Диаграмма изменения состояний State Transition Diagram — См. Диаграмма последовательности Sequence Diagram — Тип диаграммы, которая показывает взаимодействующие объекты и сообщения, которыми они обмениваются. Диаграмма потока данных Data Flow Diagram или DFD — Аналитическая модель, которая иллюстрирует происходящие процессы наряду с потоками данных внутрь и наружу этих процессов.

Диаграмма прецедента использования Use Case Diagram — Тип диаграммы, определенный языком моделирования UML, который охватывает всех действующих лиц и прецеденты использования, связанные с системой или продуктом.

Диаграмма причин и следствий Cause and Effect Diagram — См. Диаграмма причинно-следственных связей Fishbone Diagram — Техника, которая используется в анализе первопричин рассматриваемой проблемы и отношений между ними [первопричинами]. Диаграмма состояний State Diagram — Аналитическая модель, которая показывает жизненный цикл сущности данных или класса.

Диаграмма сущностей и связей Entity-Relationship Diagram — Графическое представление сущностей, связанных с выбранной проблемной областью, отношений между ними и их атрибутов. Диаграммы деятельности используются при моделировании бизнес-процессов, технологических процессов, последовательных и параллельных вычислений.

Диаграммы деятельности позволяют моделировать сложный жизненный цикл объекта, с переходами из одного состояния деятельности в другое. Документ о пользовательских требованиях User Requirements Document — Документ о требованиях, рассчитанный на аудиторию пользователей, описывающий пользовательские требования и влияние ожидаемых изменений на пользователей.

Документ о требованиях Requirements Document — См. Документальный источник бизнес-требований Business Requirements Document — Пакет требований, который описывает бизнес-требования и требования участников процесса документируется скорее требования бизнеса, чем требования к бизнесу Допущение Assumption — Фактор влияния, который считается верным, но не был проверен.

Дорожка Swimlane — Горизонтальная или вертикальная секция в модели процессов, которая демонстрирует, какие активности выполняются отдельным действующим лицом или ролью. Задача Goal — См. Задача Objective — Цель target или метрика, к которой стремится человек или организация на пути к достижению глобальной цели goal.

Запрос информации Request For Information — Документ о требованиях, который представляет собой запрос, который направляется поставщику для получения оценки предлагаемого процесса или продукта.

Запрос информации готовится в случае, когда организация стремится сравнить различные альтернативы или испытывает сомнения относительно имеющихся вариантов. Запрос о цене Request For Quote — Неофициальный запрос предложений от поставщиков. Запрос предложения Request For Proposal — Документ о требованиях, который готовится в случае, когда организация ждет официальных предложений от поставщиков. Запрос предложения обычно требует, чтоб предложения были внесены в соответствии с неким процессом и с использованием запечатанных заявок, которые оцениваются с помощью формальной методологии.

Заседание по выявлению требований Discovery Session — См. Заседание по выявлению требований Requirements Discovery Session — См. Иерархия диалогов Dialog Hierarchy — Аналитическая модель, которая отображает иерархическую структуру диалогов пользовательских интерфейсов. Индикатор Indicator — Особая числовая мера, которая показывает прогресс в достижении воздействия, результат, действие или исходные данные.

Инициатива Initiative — Любое усилие, которое предпринимается для достижения определенной цели или задачи. Инкрементальная поставка Incremental Delivery — Создание рабочего программного обеспечения посредством некоторого количества релизов, когда весь продукт поставляется порциями. Инспекция Inspection — Формальный вид экспертной оценки с использованием предопределенного и задокументированного процесса, особых участников и методов отслеживания дефектов и процесса в целом. Инструмент управления требованиями Requirements Management Tool — Программное обеспечение, которое позволяет хранить информацию о требованиях в базе данных, фиксировать атрибуты и связи требований и облегчает отчетность.

Интервью Interview — Систематический подход к получению информации от человека или группы людей в неформальной или формальной обстановке посредством постановки вопросов и документирования ответов на них.

Интерфейс Interface — Канал передачи информации между двумя людьми или человеком и системой. Информационный объект Data Entity — Сгруппированная для хранения в системе информация. Объектами могут быть люди, роли, места, вещи, организации, события, понятия или документы. Итерация Iteration — Процесс, в котором продукт поставки или все решение разрабатывается постепенно.

Каждая итерация включает планирование и выполнение работы командой, а также проверку качества и завершенности. Итерация может содержать вложенные итерации. Например, итерация разработки требований включает сбор, анализ, документирование и проверку. Итерация требований Requirements Iteration — Итерация, которая определяет требования для некоторой части решения. Например, итерация требований будет включать определение части продукта, на которой предстоит сфокусироваться и источников требований для нее, определение участников процесса, планирование и проведение сбора требований у них, документирование и проверка требований.

Карта диалогов Dialog Map — Аналитическая модель, которая иллюстрирует архитектуру пользовательских интерфейсов системы. Карта отношений Relationship Map — Бизнес-модель, которая иллюстрирует контекст организации в виде отношений, существующих внутри нее, с внешними клиентами и поставщиками. Карта процесса Process Map — Бизнес-модель, которая показывает бизнес-процесс в виде шагов, а также входящие и исходящие потоки в функциях, организациях или рабочих ролях.

Качество Quality — Степень соответствия набора характеристик требованиям. Качество требований Requirements Quality — См. Класс Class — Дескриптор описатель для набора объектов системы с одинаковыми атрибутами, операциями, связями и поведением. Класс представляет понятие в разрабатываемой системе. При использовании в аналитической модели класс также обычно относится к сущности реального мира.

Код Code — Система программируемых формулировок, символов и правил, которые используются для передачи инструкций компьютеру. Количество элементов Cardinality — Количество экземпляров одной сущности в модели данных, которые связаны с другой сущностью. Количество экземпляров изображается на модели посредством специальной нотации, цифр например, 1 или букв например, М означает много Коммерческое коробочное программное обеспечение Commercial-off-the-Shelf Software — Программное обеспечение, разрабатываемое и направленное на конкретные рынки.

Конечный пользователь End User — Человек или система, которые напрямую взаимодействуют с решением. Конечные пользователи могут быть людьми, а также системами, которые отправляют или получают данные из системы. Контекстная диаграмма Context Diagram — Аналитическая модель, которая иллюстрирует границы продукта, показывая систему в окружении внешних сущностей людей и систем , которые обмениваются данными с системой.

Контроль качества Quality Assurance — Действия, которые выполняются для обеспечения того, чтобы был поставлен продукт, соответствующий заданному уровню качества. Контрольный список Checklist — Техника контроля качества.

Может включать стандартный набор качественных характеристик, которые проверяются для верификации и валидации требований или специально разработаны, чтобы охватить относящиеся к проекту вопросы. Матрица прослеживаемости требований Requirements Trace Matrix — Матрица, которая используется для прослеживания отношений между требованиями. Каждый столбец в матрице предоставляет информацию о требованиях, связанные проекты или компоненты проекты.

Менеджер проекта Project Manager — Участник процесса, назначенный организацией-исполнителем для управления работами по достижению проектных задач. Метаданные Metadata — Информация, которая используется для понимания контекста и верности данных, записанных в системе.

Методология Methodology — Набор процессов, правил, шаблонов и рабочих методов, которые предписывают, как проводится бизнес-анализ, разработка и реализация решения в отдельно взятом контексте. Методология управления на основе изменений Change-driven Methodology — Методология, которая фокусируется на быстрой разработке решения в инкрементальной манере и на прямом вовлечении участников проекта stakeholders для получения обратной связи по производительности решения.

Методология, основанная на плане Plan-driven Methodology — Любая методология, которая делает акцент на планировании и формальном документировании процессов, используемых для выполнения проекта, и результатов проекта.

Метрика Metric — Поддающийся количественному измерению уровень индикатора, которого организация хочет добиться в определенный момент времени. Модель Model — Упрощенное представление действительности, которое используется для передачи информации определенной аудитории для обеспечения анализа, коммуникации и понимания.

Модель бизнес-контекста Business Domain Model — Концептуальный взгляд на все предприятие или его часть, который фокусируется на продуктах, поставках и событиях, которые важны организации. Модель полезна для оценки масштаба решения совместно с участниками бизнес-процесса и техническими специалистами. Модель данных Data Model — Аналитическая модель, которая изображает логическую структуру данных, независимо от организации данных или механизмов их хранения.

Модель классов Class Model — Тип модели данных, который изображает информационные группы в виде классов. Модель процесса Process Model — Визуальная модель или представление последовательного потока и управляющей логики для набора связанных активностей или действий.

Модель рамок Scope Model — Модель, которая определяет границы бизнес-области или решения. Модель требований Requirements Model — Представление требований с помощью текста и диаграмм. Модели требований могут также называться моделями пользовательских требований или аналитическими моделями и могут дополнять текстовые спецификации требований. Мозговой штурм Brainstorming — Тип командной работы, нацеленный на поиск широкого и разнообразного набора вариантов и идей.

При этом практикуется быстрая выработка идей без критического их оценивания. Мониторинг Monitoring — Непрерывный процесс сбора данных для определения того, насколько хорошо реализовано решение по сравнению с ожидаемыми результатами. Наблюдение Observation — Выявление требований путем наблюдения и оценки рабочей среды участника процесса.

9 нояб. г. - Впоследствии и вы сами начинаете употреблять в разговоре на русском типичные английские бизнес-термины, которые вы привыкли. См. также в других словарях: Бизнес-План — (business plan) Подробный план на определенный период, часто на три, пять или десять лет, содержащий. Тогда я начал создавать этот Глоссарий бизнес-терминов, неправильно переводимых с английского на русский. К сожалению, составить полный.

Найдено :

Случайные запросы